《费加罗报》记者Sébastien Le Belzic发自北京的报道在标题中就指出,数以百万计的中国人因在网络上投资而破产。当局关闭了数十个个人间借贷平台,而受害人无处申冤。一名47岁的女性向该报记者表示,她的全部积蓄都随着唐小僧的互联网金融平台突然被关闭而烟消云散,总计4万5千欧元。事件发生已经一个多月,但没有人可以告诉她究竟发生了什么。她四处写信,给上海市政府,给银监会,都没有得到答复。她与一些其他同样遭遇的投资人会合。警察于是找上门来,叫她不要这样做。现在她不知道自己应该怎样做。她告诉记者:我们不是罪犯。这篇报道写道,自今年7月1日以来,已经有164个P2P平台突然被当局关闭,令近四百万投资人茫然无策,据胡润集团估计,这些投资人总计1500亿欧元的款项瞬间蒸发。于是,近万名投资人几天前涌向北京,要求当局给一个说法,向政府求助。但他们中不少人被抓,而且直到今日,政府也没有对这些一生积蓄荡然无存的小投资人给出任何说法。一名从上海专程赶来的男子向该报记者表示,他们只想要个说法。他说,唐小僧的公司已经存在了五年,在各大媒体上都曾做广告,电视上、网络上都报道过这家公司。怎么会说关就关了呢?!他们没有获知任何可能的禁令消息,所以他们来找政府要钱。他说,必须得有人承担责任。